第154章 奧佩特節·落幕
關燈
小
中
大
第154章 奧佩特節·落幕
奧佩特節的整個慶典活動,將要持續三周,按照古埃及的歷法來說,幾乎從新年的第二個月月底到三月末,整個底比斯都處於一種狂歡的狀態中。
這一個月裏,宮廷中、貴族們的家裏,乃至於市井的百姓之中,也三不五時地便會舉辦上一場宴會來慶祝這個一年中難得的重大節日。
第一天游行後的餘韻始終盤桓於底比斯的大小街道之中,也將我與圖特摩斯在民間的威信和崇拜推向了一個新的高度。
國內大大小小的事務,因為奧佩特節的舉行,除非十分重要之事,也不再被遞呈到圖特摩斯的案桌之上。
給了我們難得的喘息機會,在沒有宴會需要舉行的日子裏,我們總是更願意依偎在一起,就像一對再普通不過地尋常夫妻一樣。
有時我們漫無目的地閑話,有時誰也不說話,只是靜靜地呆在同一件房間裏忙活著各自的事情。只需要在一擡頭時,能夠看到對方的身影便會發自內心的露出笑容。
然而我似乎並未受到奧佩特節熱烈氣氛的影響,反而因為時間一天天的過去而變得心神不寧了起來。
圖特摩斯將會在奧佩特節的最後一天,在王室所舉行的狩獵儀式之後,宣布自己將在生長季開始之前,向遠在亞洲的宿敵卡疊石王國發起第二次的遠征。
在奧佩特節休息的時間裏,除了陪伴我之外,圖特摩斯花費了大把的時間在與幾名將軍一起處理軍務,並敦促著士兵們的訓練。
因為新頒布的“軍功爵制”的關系,不論是新招募的新兵,還是在此之前已經入伍的老兵,所有人訓練時的積極性都很高。
再加上因為限制了新兵招募時的每戶的人數,鑒於埃及人熱愛生孩子的風俗,對於境內地農業生產並沒有導致什麽不良地影響。
士兵的訓練與糧草的籌備,都在有條不紊地進行著,有圖特摩斯與我在一旁盯著,也暫時沒有出現絲毫的紕漏。
“靜怡,別擔心了。你不是告訴過我,通過阿蒙-拉之眼,你已經預見了這次遠征,勝利的天平依然倒向了我這邊嗎?既然如此,你還擔心什麽呢?”
圖特摩斯看出了我的擔憂,坐在身邊寬慰著我。
“可知道你終將勝利是一回事,擔心你會不會受到傷害又是另一碼事!”我瞪了他一眼,看他聽了我的話笑的越發沒心沒肺,更來氣了。
“我都記著呢,你說過,我是你所偏愛的孩子,若是在戰場上受了傷,你會心疼。”
圖特摩斯說時,臉上沒有一點打趣地神色,卻將我鬧了個大紅臉。
“你如今已經不是我所偏愛的孩子了,我所偏愛的孩子是梅蒂與阿蒙涅姆赫特!”我說道。
我故意頓了頓,果不其然,見到圖特摩斯臉上的笑容漸漸消失地無影無蹤。
“那我現在是你的什麽?“聽起來頗有些咬牙切齒地味道,我得意地看了他一眼。
“你現在是我的……”我拖長了語氣,如願看到圖特摩斯的臉上露出了期待地神色,雖然這麽說或許有些不夠恰當。
但我還是忍不住將圖特摩斯此時的神情,與阿努比斯渴望得到我的撫摸時的模樣聯系在了一起。
我的心在一剎那間,軟得一塌糊塗。我摟過他的脖子,將他的頭置於我的懷中,輕輕貼了上去。
“你是我心愛的丈夫,是我唯一的愛人,也是我想要與之白頭偕老的男人。”我註視著他的眼睛,認真地說道。
圖特摩斯因為我的話,臉上漸漸露出了幸福地神情,他笑望著我。
“靜怡,你是我獨一無二的神,你是我的主宰,你賜予我所有這一切。”圖特摩斯對著我動情地說道。
我卻因為圖特摩斯的話楞怔在原地,聲音不受我控制地哽咽了起來。
“你……那首詩,是你寫的嗎?”我小心翼翼的詢問道。
圖特摩斯一時間不曾反應過來,我將那首已經被深深烙印在我腦海中的詩篇輕易背誦了出來。
“啊,你這個獨一無二的神
你是放射光芒的月亮
啊,你這個獨一無二的神
你是閃閃發光的月亮
我來到你的身旁
我要跟隨在你的後面
我要每天註視你的臉龐
但願我不受到阻攔亦不遭驅趕
像所有受到你恩寵的人一樣
但願我的軀體因你的光芒而得到重生
你是我的主宰,你賜予我所有這一切”
“這首詩,是你寫的嗎?”我再次輕聲詢問道。
“是我寫的,在你忽然離開的七年之後……靜怡,你怎麽哭了!?”圖特摩斯因為我的淚水而變得手足無措了起來。
“我都看到了,圖特摩斯,我早就看到了你的這首詩……”我甚至熬夜親自翻譯了它的後半段,可我從不敢想象,這首詩竟然是獻給我的。
原來,夢境與現實早早地便為此時的交織埋下了伏筆……
“真的麽!果然,阿蒙-拉聆聽了我的懺悔與願望,將我心愛的人又賜回給了我!”圖特摩斯早已經坐了起來,將我摟進懷中,帶著僥幸與感激的感嘆道。
“如果,我是說如果,如果我一輩子都沒有回來,你會怎麽辦呢?”我小心翼翼地詢問道。
聽了我的提問,圖特摩斯沈吟了半晌後才回答道:“也許我會迫於統治的需要,迎娶一名王後,還有更多的女人。
只能將與你的約定悄悄的放在心裏,那成了只屬於我一個人的秘密。
我會依照你的願望,將那些關於我統治時期的資歷,盡可能詳備的記錄下來。在我死後帶入我的陵墓中,這樣也許,在達到了蘆葦原後,你會願意原諒我,再給我一次相見的機會也說不定。“
說到這裏,圖特摩斯後怕地收緊了手,將我牢牢地圈在了懷中。我被他收緊的力道勒的有些呼吸不暢,可卻舍不得掙脫他的桎梏。
“還好,還好你回來了,那樣的日子光是想象都讓人覺得絕望。”圖特摩斯有些後怕地呢喃道。
聽了圖特摩斯的話,我的神色卻有些黯然。
我不忍心告訴他,在時空的另一條支線上,他曾經懷揣著一場無望的夢,遙遙無期地等待了一輩子的時光。
*
在之後的日子裏,我們越發珍惜著與彼此的獨處時光,幾乎到了形影不離的地步。情到濃時卻並未轉薄,反而有了愈演愈烈地趨勢。
就連梅蒂在每日的晚餐後,也忍不住要打趣我。這朵含苞待放的美麗花朵,如今在底比斯王庭與尼羅河水的滋潤下,徹底綻放了開來。
我發現阿蒙涅姆赫特的目光開始不自覺地追隨著梅蒂的背影,沈默而深情。
可我此時暫時無暇去考慮孩子們的未來,圖特摩斯的離去已經迫在眉睫。
就在奧佩特節的最後一天,作為首尾呼應,我與圖特摩斯再次離開了王宮出現在了游行隊伍的前端。今天,我們需要將阿蒙-拉的黃金聖像從底比斯西岸的祭廟中重新迎回卡納克神廟。
底比斯的盛況空前,無數的居民再次湧上了街頭。而就在儀式的最後,圖特摩斯攜著我的手,在接受完眾人的歡呼與崇拜後,他忽然宣布了他將在一個月後率軍遠征的決定。
隨著他的話音落下,整個底比斯徹底的沸騰了起來,然而,這並不是這場游行的結尾。
當氣氛稍稍安靜,圖特摩斯的黃金權重重重地敲擊著地面發出幾聲沈重地悶響,這預示著他還有更加重要的事情需要宣布。
我不由有些困惑地轉頭望向圖特摩斯,這似乎並不在之前預定的流程之中。可隨後我便看到圖特摩斯拿起被塞內米哈恭敬地遞上來的紙莎草紙,威嚴地宣布道:
“如果預見到危險或者即將發生其他可怕的事情,沒有任何防護措施比一位理解和深愛自己丈夫的妻子更有用。如果她提出建議,那麽建議將是可靠的;如果她祈禱,它們將提供某種力量和保護。
這是我本人,你們的國王的經歷。我神聖的妻子,從我少年的時候起,就一直教育、引導和支持著我。她深受阿蒙-拉的寵愛,也蒙祂的恩典前來人間陪伴著我,而我對她也抱有完全的信任。
盡管我們在身體上是分離的,但我們擁有共同的靈魂。承蒙阿蒙-拉的眷顧,這種和諧的狀態到今日依然如此。
現在我正在阿蒙-拉的幫助下,準備與兩土地的敵人作戰,全力征集和裝備軍隊。但我認為民政和財政事務也同等重要。
幸運的是,我已經找到了進行良好統治和堅不可摧的力量——認命我神聖的妻子,你們尊貴的王後為整個行政機構的管理者,她是所有婦女中最值得尊敬的。
因此,我,你們的國王,在這份金璽詔書中明確規定以下內容:
由於她對世事擁有豐富的經驗,她頒布的任何書面法令(不管是財政官員或者他的下屬官員提交給她的),都將永遠有效,就像我本人,你們的皇帝親自頒布了它們。或者口述之後,付諸了書面形式。
不管她發布什麽命令,書名或口頭的,合理的或不合理的,上面有她的印章,寫著現任財政官員‘在……月’,都將如同我的親筆手諭。
此外,在攸關法官和現任國庫人員的升遷和換任,榮譽頭銜,官職和不動產的捐贈等事宜上,我聖潔的妻子有全權做出對她有利的任何決定。
不管她任命誰為法官或繼任國庫官職和賜予誰最高、中等或者最低級別的高級職位,這些人此後將永久擁有這些職位。提高俸祿、增加禮物、減免稅收、收縮費用等事務,將都由她定奪。
總之,她通過書面或口頭命令的事情,將來都不會被認為無效,因為她的話和決定都將被視為與我本人一樣,將永遠不會被廢除,將來也會永遠具有法律效力。
不管現在還是將來,她都不會被任何人質詢或審查。
同樣的條款也適用於在她任職期間的公使和大臣們,不管他們的行為是合理的還是愚蠢地,只要是在這份詔書涉及的範圍內所做的任何事情,將來絕對不需要解釋。“①
我在底比斯乃至整個埃及的地位,被圖特摩斯的詔書提高到了一個空前的位置上。對於圖特摩斯的信任,我發自內心的感到開心,也越發覺得不能辜負了他的一片真心。
可這是我卻聽到圖特摩斯竟然語帶愧疚地說道:“靜怡,真是抱歉,讓你不得不負擔起這原應當屬於我的責任。若是可以,我寧願你無憂無慮地生活在我的羽翼之下,過上他國的王後所享受的那種奢靡生活。”
我聽了圖特摩斯的話,心中的只覺得無比慰貼。我回握住圖特摩斯的手,看著他:“你已經給了我很多了,那些其他國王或許根本舍不得給予他們妻子的專情、信任、理解,你已經統統給了我。
放心的去吧,像一只雄鷹一樣,盡情去翺翔去征服,那片廣袤的土地本就是屬於你的天地。我會盡我所能,替你守住兩土地的江山,守住你的子民。”
我想,這是我面對圖特摩斯給予的信任時,此時唯一能夠做出的回應。
【作者有話說】
註釋①,圖特摩斯的這篇詔書引用自拜占庭科穆寧王朝的阿列克塞一世在一次遠征前頒布的賦予他母親監國權利的詔書,做了修改。
本來想要自己寫的,但是確實無論如何寫出來的都與一位真正的國王所頒布的詔書有著很大的區別。所以最後還是決定引用一些先人的智慧,當然,要是大家覺得不妥,我後續會替換成之前自己寫的
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
奧佩特節的整個慶典活動,將要持續三周,按照古埃及的歷法來說,幾乎從新年的第二個月月底到三月末,整個底比斯都處於一種狂歡的狀態中。
這一個月裏,宮廷中、貴族們的家裏,乃至於市井的百姓之中,也三不五時地便會舉辦上一場宴會來慶祝這個一年中難得的重大節日。
第一天游行後的餘韻始終盤桓於底比斯的大小街道之中,也將我與圖特摩斯在民間的威信和崇拜推向了一個新的高度。
國內大大小小的事務,因為奧佩特節的舉行,除非十分重要之事,也不再被遞呈到圖特摩斯的案桌之上。
給了我們難得的喘息機會,在沒有宴會需要舉行的日子裏,我們總是更願意依偎在一起,就像一對再普通不過地尋常夫妻一樣。
有時我們漫無目的地閑話,有時誰也不說話,只是靜靜地呆在同一件房間裏忙活著各自的事情。只需要在一擡頭時,能夠看到對方的身影便會發自內心的露出笑容。
然而我似乎並未受到奧佩特節熱烈氣氛的影響,反而因為時間一天天的過去而變得心神不寧了起來。
圖特摩斯將會在奧佩特節的最後一天,在王室所舉行的狩獵儀式之後,宣布自己將在生長季開始之前,向遠在亞洲的宿敵卡疊石王國發起第二次的遠征。
在奧佩特節休息的時間裏,除了陪伴我之外,圖特摩斯花費了大把的時間在與幾名將軍一起處理軍務,並敦促著士兵們的訓練。
因為新頒布的“軍功爵制”的關系,不論是新招募的新兵,還是在此之前已經入伍的老兵,所有人訓練時的積極性都很高。
再加上因為限制了新兵招募時的每戶的人數,鑒於埃及人熱愛生孩子的風俗,對於境內地農業生產並沒有導致什麽不良地影響。
士兵的訓練與糧草的籌備,都在有條不紊地進行著,有圖特摩斯與我在一旁盯著,也暫時沒有出現絲毫的紕漏。
“靜怡,別擔心了。你不是告訴過我,通過阿蒙-拉之眼,你已經預見了這次遠征,勝利的天平依然倒向了我這邊嗎?既然如此,你還擔心什麽呢?”
圖特摩斯看出了我的擔憂,坐在身邊寬慰著我。
“可知道你終將勝利是一回事,擔心你會不會受到傷害又是另一碼事!”我瞪了他一眼,看他聽了我的話笑的越發沒心沒肺,更來氣了。
“我都記著呢,你說過,我是你所偏愛的孩子,若是在戰場上受了傷,你會心疼。”
圖特摩斯說時,臉上沒有一點打趣地神色,卻將我鬧了個大紅臉。
“你如今已經不是我所偏愛的孩子了,我所偏愛的孩子是梅蒂與阿蒙涅姆赫特!”我說道。
我故意頓了頓,果不其然,見到圖特摩斯臉上的笑容漸漸消失地無影無蹤。
“那我現在是你的什麽?“聽起來頗有些咬牙切齒地味道,我得意地看了他一眼。
“你現在是我的……”我拖長了語氣,如願看到圖特摩斯的臉上露出了期待地神色,雖然這麽說或許有些不夠恰當。
但我還是忍不住將圖特摩斯此時的神情,與阿努比斯渴望得到我的撫摸時的模樣聯系在了一起。
我的心在一剎那間,軟得一塌糊塗。我摟過他的脖子,將他的頭置於我的懷中,輕輕貼了上去。
“你是我心愛的丈夫,是我唯一的愛人,也是我想要與之白頭偕老的男人。”我註視著他的眼睛,認真地說道。
圖特摩斯因為我的話,臉上漸漸露出了幸福地神情,他笑望著我。
“靜怡,你是我獨一無二的神,你是我的主宰,你賜予我所有這一切。”圖特摩斯對著我動情地說道。
我卻因為圖特摩斯的話楞怔在原地,聲音不受我控制地哽咽了起來。
“你……那首詩,是你寫的嗎?”我小心翼翼的詢問道。
圖特摩斯一時間不曾反應過來,我將那首已經被深深烙印在我腦海中的詩篇輕易背誦了出來。
“啊,你這個獨一無二的神
你是放射光芒的月亮
啊,你這個獨一無二的神
你是閃閃發光的月亮
我來到你的身旁
我要跟隨在你的後面
我要每天註視你的臉龐
但願我不受到阻攔亦不遭驅趕
像所有受到你恩寵的人一樣
但願我的軀體因你的光芒而得到重生
你是我的主宰,你賜予我所有這一切”
“這首詩,是你寫的嗎?”我再次輕聲詢問道。
“是我寫的,在你忽然離開的七年之後……靜怡,你怎麽哭了!?”圖特摩斯因為我的淚水而變得手足無措了起來。
“我都看到了,圖特摩斯,我早就看到了你的這首詩……”我甚至熬夜親自翻譯了它的後半段,可我從不敢想象,這首詩竟然是獻給我的。
原來,夢境與現實早早地便為此時的交織埋下了伏筆……
“真的麽!果然,阿蒙-拉聆聽了我的懺悔與願望,將我心愛的人又賜回給了我!”圖特摩斯早已經坐了起來,將我摟進懷中,帶著僥幸與感激的感嘆道。
“如果,我是說如果,如果我一輩子都沒有回來,你會怎麽辦呢?”我小心翼翼地詢問道。
聽了我的提問,圖特摩斯沈吟了半晌後才回答道:“也許我會迫於統治的需要,迎娶一名王後,還有更多的女人。
只能將與你的約定悄悄的放在心裏,那成了只屬於我一個人的秘密。
我會依照你的願望,將那些關於我統治時期的資歷,盡可能詳備的記錄下來。在我死後帶入我的陵墓中,這樣也許,在達到了蘆葦原後,你會願意原諒我,再給我一次相見的機會也說不定。“
說到這裏,圖特摩斯後怕地收緊了手,將我牢牢地圈在了懷中。我被他收緊的力道勒的有些呼吸不暢,可卻舍不得掙脫他的桎梏。
“還好,還好你回來了,那樣的日子光是想象都讓人覺得絕望。”圖特摩斯有些後怕地呢喃道。
聽了圖特摩斯的話,我的神色卻有些黯然。
我不忍心告訴他,在時空的另一條支線上,他曾經懷揣著一場無望的夢,遙遙無期地等待了一輩子的時光。
*
在之後的日子裏,我們越發珍惜著與彼此的獨處時光,幾乎到了形影不離的地步。情到濃時卻並未轉薄,反而有了愈演愈烈地趨勢。
就連梅蒂在每日的晚餐後,也忍不住要打趣我。這朵含苞待放的美麗花朵,如今在底比斯王庭與尼羅河水的滋潤下,徹底綻放了開來。
我發現阿蒙涅姆赫特的目光開始不自覺地追隨著梅蒂的背影,沈默而深情。
可我此時暫時無暇去考慮孩子們的未來,圖特摩斯的離去已經迫在眉睫。
就在奧佩特節的最後一天,作為首尾呼應,我與圖特摩斯再次離開了王宮出現在了游行隊伍的前端。今天,我們需要將阿蒙-拉的黃金聖像從底比斯西岸的祭廟中重新迎回卡納克神廟。
底比斯的盛況空前,無數的居民再次湧上了街頭。而就在儀式的最後,圖特摩斯攜著我的手,在接受完眾人的歡呼與崇拜後,他忽然宣布了他將在一個月後率軍遠征的決定。
隨著他的話音落下,整個底比斯徹底的沸騰了起來,然而,這並不是這場游行的結尾。
當氣氛稍稍安靜,圖特摩斯的黃金權重重重地敲擊著地面發出幾聲沈重地悶響,這預示著他還有更加重要的事情需要宣布。
我不由有些困惑地轉頭望向圖特摩斯,這似乎並不在之前預定的流程之中。可隨後我便看到圖特摩斯拿起被塞內米哈恭敬地遞上來的紙莎草紙,威嚴地宣布道:
“如果預見到危險或者即將發生其他可怕的事情,沒有任何防護措施比一位理解和深愛自己丈夫的妻子更有用。如果她提出建議,那麽建議將是可靠的;如果她祈禱,它們將提供某種力量和保護。
這是我本人,你們的國王的經歷。我神聖的妻子,從我少年的時候起,就一直教育、引導和支持著我。她深受阿蒙-拉的寵愛,也蒙祂的恩典前來人間陪伴著我,而我對她也抱有完全的信任。
盡管我們在身體上是分離的,但我們擁有共同的靈魂。承蒙阿蒙-拉的眷顧,這種和諧的狀態到今日依然如此。
現在我正在阿蒙-拉的幫助下,準備與兩土地的敵人作戰,全力征集和裝備軍隊。但我認為民政和財政事務也同等重要。
幸運的是,我已經找到了進行良好統治和堅不可摧的力量——認命我神聖的妻子,你們尊貴的王後為整個行政機構的管理者,她是所有婦女中最值得尊敬的。
因此,我,你們的國王,在這份金璽詔書中明確規定以下內容:
由於她對世事擁有豐富的經驗,她頒布的任何書面法令(不管是財政官員或者他的下屬官員提交給她的),都將永遠有效,就像我本人,你們的皇帝親自頒布了它們。或者口述之後,付諸了書面形式。
不管她發布什麽命令,書名或口頭的,合理的或不合理的,上面有她的印章,寫著現任財政官員‘在……月’,都將如同我的親筆手諭。
此外,在攸關法官和現任國庫人員的升遷和換任,榮譽頭銜,官職和不動產的捐贈等事宜上,我聖潔的妻子有全權做出對她有利的任何決定。
不管她任命誰為法官或繼任國庫官職和賜予誰最高、中等或者最低級別的高級職位,這些人此後將永久擁有這些職位。提高俸祿、增加禮物、減免稅收、收縮費用等事務,將都由她定奪。
總之,她通過書面或口頭命令的事情,將來都不會被認為無效,因為她的話和決定都將被視為與我本人一樣,將永遠不會被廢除,將來也會永遠具有法律效力。
不管現在還是將來,她都不會被任何人質詢或審查。
同樣的條款也適用於在她任職期間的公使和大臣們,不管他們的行為是合理的還是愚蠢地,只要是在這份詔書涉及的範圍內所做的任何事情,將來絕對不需要解釋。“①
我在底比斯乃至整個埃及的地位,被圖特摩斯的詔書提高到了一個空前的位置上。對於圖特摩斯的信任,我發自內心的感到開心,也越發覺得不能辜負了他的一片真心。
可這是我卻聽到圖特摩斯竟然語帶愧疚地說道:“靜怡,真是抱歉,讓你不得不負擔起這原應當屬於我的責任。若是可以,我寧願你無憂無慮地生活在我的羽翼之下,過上他國的王後所享受的那種奢靡生活。”
我聽了圖特摩斯的話,心中的只覺得無比慰貼。我回握住圖特摩斯的手,看著他:“你已經給了我很多了,那些其他國王或許根本舍不得給予他們妻子的專情、信任、理解,你已經統統給了我。
放心的去吧,像一只雄鷹一樣,盡情去翺翔去征服,那片廣袤的土地本就是屬於你的天地。我會盡我所能,替你守住兩土地的江山,守住你的子民。”
我想,這是我面對圖特摩斯給予的信任時,此時唯一能夠做出的回應。
【作者有話說】
註釋①,圖特摩斯的這篇詔書引用自拜占庭科穆寧王朝的阿列克塞一世在一次遠征前頒布的賦予他母親監國權利的詔書,做了修改。
本來想要自己寫的,但是確實無論如何寫出來的都與一位真正的國王所頒布的詔書有著很大的區別。所以最後還是決定引用一些先人的智慧,當然,要是大家覺得不妥,我後續會替換成之前自己寫的
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)